© CNRS - 1995
Numéro de notice
869
Claude Hagège
Portrait de Claude Hagège, linguiste, qui a reçu la médaille d'or 1995 du CNRS.
Claude Hagège explique brièvement en quoi consiste le métier de linguiste. Il précise les raisons qui dictent le choix des langues sur lesquelles il va travailler, en particulier les langues à tradition orale qui risquent de disparaître.
Deux extraits d'émissions de télévision (Apostrophes en 1985 et LCI en 1995), dans lesquelles il intervient, complètent ce portrait. Lors de son passage à Apostrophes, il discute, avec Bernard Pivot et Raymond Devos, du grand nombre de langues qu'il "manie" (environ 150), c'est-à-dire qu'il étudie mais qu'il ne parle pas forcément. Il définit le linguiste, à la fois homme de terrain, découvreur mais aussi théoricien ayant besoin d'outillage (grammaires, dictionnaires...). Il démontre, en prenant l'exemple de la langue telugu, l'importance des informateurs, ceux qui parlent la langue, qui lui permettent de comprendre les différences de prononciation et donc le sens des mots.
Durée
Année de production
Définition
Couleur
Son
Version(s)
Support Original
L’utilisation des médias visibles sur la Plateforme CNRS Images peut être accordée sur demande. Toute reproduction ou représentation est interdite sans l'autorisation préalable de CNRS Images (sauf pour les ressources sous licence Creative Commons).
Aucune modification d'une image ne peut être effectuée sans l'accord préalable de CNRS Images.
Aucune utilisation à des fins publicitaires ou diffusion à un tiers d'une image ne peut être effectuée sans l'accord préalable de CNRS Images.
Pour plus de précisions consulter Nos conditions générales